|
|
1 ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܩܕ݂ܳܡ ܫܬ݁ܳܐ ܝܰܘܡܺܝܢ ܕ݁ܦ݂ܶܨܚܳܐ
ܐܶܬ݂ܳܐ ܠܒ݂ܶܝܬ݂ܥܰܢܝܳܐ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܠܳܥܳܙܰܪ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂
ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܗܽܘ ܝܶܫܽܘܥ܂
1 ישוע דין קדם שתא יומין דפצחא
אתא לביתעניא איכא דאיתוהי הוא לעזר הו דאקים מן בית
מיתא הו ישוע܂
2 ܘܰܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܠܶܗ ܬ݁ܰܡܳܢ ܚܫܳܡܺܝܬ݂ܳܐ ܘܡܳܪܬ݁ܳܐ ܡܫܰܡܫܳܐ
ܗ݈ܘܳܬ݂ ܘܠܳܥܳܙܰܪ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܣܡܺܝܟ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܥܰܡܶܗ܂
2 ועבדו לה תמן חשמיתא ומרתא משמשא
הות ולעזר חד מן סמיכא הוא דעמה܂
3 ܡܰܪܝܰܡ ܕ݁ܶܝܢ
ܫܶܩܠܰܬ݂ ܫܳܛܺܝܦ݂ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܶܣܡܳܐ ܕ݁ܢܰܪܕ݁ܺܝܢ ܪܺܫܳܝܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝ ܕ݁ܡܰܝܳܐ ܘܡܶܫܚܰܬ݂
ܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܘܫܰܘܝܰܬ݂ ܒ݁ܣܰܥܪܳܗ ܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܬ݂ܡܠܺܝ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܡܶܢ ܪܺܝܚܶܗ
ܕ݁ܒ݂ܶܣܡܳܐ܂
3 מרים דין
שקלת שטיפתא דבסמא דנרדין רשיא סגי דמיא ומשחת
רגלוהי דישוע ושוית בסערה רגלוהי ואתמלי ביתא מן ריחה
דבסמא܂
4 ܘܶܐܡܰܪ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܣܟ݂ܰܪܝܽܘܛܳܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗܰܘ
ܕ݁ܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܢܰܫܠܡܺܝܘܗ݈ܝ܂
4 ואמר יהודא סכריוטא חד מן תלמידוהי הו
דעתיד הוא דנשלמיוהי܂
5 ܠܡܳܢܳܐ ܠܳܐ ܐܶܙܕ݁ܰܒ݁ܰܢ ܡܶܫܚܳܐ ܗܳܢܳܐ
ܒ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ ܡܳܐܐ ܕ݁ܺܝܢܳܪܺܝܢ ܘܶܐܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܡܶܣܟ݁ܺܢܶܐ܂
5 למנא לא אזדבן משחא הנא
בתלת מאא דינרין ואתיהב למסכנא܂
6 ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ
ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܥܰܠ ܡܶܣܟ݁ܺܢܶܐ ܒ݁ܛܺܝܠ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܐܶܠܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܓ݂ܰܢܳܒ݂ܳܐ ܗ݈ܘܳܐ
ܘܰܓ݂ܠܽܘܣܩܡܳܐ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܗ݈ܘܳܐ ܘܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܢܳܦ݂ܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܶܗ ܗܽܘ ܛܥܺܝܢ ܗ݈ܘܳܐ܂
6 הדא דין אמר
לא הוא מטל דעל מסכנא בטיל הוא לה אלא מטל דגנבא הוא
וגלוסקמא לותה הוא ומדם דנפל הוא בה הו טעין הוא܂
7 ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܫܒ݂ܽܘܩܶܝܗ ܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܰܩܒ݂ܽܘܪܝ ܢܛܰܪܬ݂ܶܗ܂
7 אמר דין ישוע שבוקיה ליומא דקבורי נטרתה܂
8 ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܡܶܣܟ݁ܺܢܶܐ ܐܺܝܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܠܺܝ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ
ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܐܺܝܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ܂
8 בכלזבן גיר מסכנא אית לכון עמכון לי דין לא
בכלזבן אית לכון܂
9 ܘܰܫܡܰܥܘ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܡܶܢ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ
ܕ݁ܬ݂ܰܡܳܢ ܗ݈ܽܘ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܠܳܐ ܡܶܛܽܠ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ ܕ݁ܢܶܚܙܽܘܢ
ܠܠܳܥܳܙܰܪ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ܂
9 ושמעו כנשא סגיאא מן יהודיא
דתמן הו ישוע ואתו לא מטל ישוע בלחוד אלא אף דנחזון
ללעזר הו דאקים מן בית מיתא܂
10 ܘܶܐܬ݂ܪܰܥܺܝܘ ܗ݈ܘܰܘ ܪܰܒ݁ܰܝ
ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܠܳܥܳܙܰܪ ܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ܂
10 ואתרעיו הוו רבי
כהנא דאף ללעזר נקטלוניהי܂
11 ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܡܶܢ
ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܶܗ ܐܳܙܺܠ݈ܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܰܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܒ݁ܝܶܫܽܘܥ܂
11 מטל דסגיאא מן
יהודיא מטלתה אזלין הוו ומהימנין בישוע܂
12 ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ
ܠܥܰܕ݂ܥܺܕ݂ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ܂
12 וליומא אחרנא כנשא סגיאא אינא דאתא הוא
לעדעדא כד שמעו דישוע אתא לאורשלם܂
13 ܫܩܰܠܘ ܣܰܘܟ݁ܶܐ
ܕ݁ܕ݂ܶܩܠܶܐ ܘܰܢܦ݂ܰܩܘ ܠܽܐܘܪܥܶܗ ܘܩܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܒ݁ܪܺܝܟ݂ ܗ݈ܽܘ
ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܝܶܠ܂
13 שקלו סוכא
דדקלא ונפקו לאורעה וקעין הוו ואמרין אושענא בריך הו
דאתא בשמה דמריא מלכא דאיסריל܂
14 ܐܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ
ܚܡܳܪܳܐ ܘܺܝܬ݂ܶܒ݂ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂܂
14 אשכח דין ישוע
חמרא ויתב עלוהי איכנא דכתיב܂
15 ܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݂ܚܠܺܝܢ
ܒ݁ܰܪ݈ܬ݂ ܨܶܗܝܽܘܢ ܗܳܐ ܡܰܠܟ݁ܶܟ݂ܝ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܶܟ݂ܝ ܘܰܪܟ݂ܺܝܒ݂ ܥܰܠ ܥܺܝܠܳܐ ܒ݁ܰܪ ܐܰܬ݂ܳܢܳܐ܂
15 לא תדחלין
ברת צהיון הא מלככי אתא לכי ורכיב על עילא בר אתנא܂
16 ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܝܺܕ݂ܰܥܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܗܰܘ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܟ݁ܰܕ݂
ܐܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܬ݁ܕ݁ܟ݂ܰܪܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ܳܢ ܗ݈ܘܰܝ ܥܠܰܘܗ݈ܝ
ܘܗܳܠܶܝܢ ܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܠܶܗ܂
16 הלין דין לא ידעו תלמידוהי בהו זבנא אלא כד
אשתבח ישוע אתדכרו תלמידוהי דהלין כתיבן הוי עלוהי
והלין עבדו לה܂
17 ܘܣܳܗܶܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܥܰܡܶܗ ܗ݈ܘܳܐ
ܕ݁ܰܩܪܳܐ ܠܠܳܥܳܙܰܪ ܡܶܢ ܩܰܒ݂ܪܳܐ ܘܰܐܩܺܝܡܶܗ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ܂
17 וסהד הוא כנשא הו דעמה הוא
דקרא ללעזר מן קברא ואקימה מן בית מיתא܂
18 ܘܡܶܛܽܠ
ܗܳܕ݂ܶܐ ܢܦ݂ܰܩܘ ܠܩܽܘܒ݂ܠܶܗ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܰܫܡܰܥܘ ܕ݁ܳܐܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܥܒ݂ܰܕ݂܂
18 ומטל
הדא נפקו לקובלה כנשא סגיאא דשמעו דאתא הדא עבד܂
19 ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂ ܚܳܙܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ
ܡܰܘܬ݁ܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܗܳܐ ܥܳܠܡܳܐ ܟ݁ܽܠܶܗ ܐܶܙܰܠ ܠܶܗ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ܂
19 פרישא דין אמרין הוו חד לחד חזין אנתון דלא
מותרין אנתון מדם דהא עלמא כלה אזל לה בתרה܂
20 ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܡܶܢ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܒ݁ܗܽܘܢ ܕ݁ܰܣܠܶܩܘ
ܠܡܶܣܓ݁ܰܕ݂ ܒ݁ܥܰܕ݂ܥܺܕ݂ܳܐ܂
20 אית הוו דין אף מן עממא אנשא בהון דסלקו
למסגד בעדעדא܂
21 ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܬ݂ܰܘ ܩܪܶܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܗܰܘ
ܕ݁ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ܨܰܝܳܕ݂ܳܐ ܕ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܘܫܰܐܠܽܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܨܳܒ݂ܶܝܢ ܚ݈ܢܰܢ
ܢܶܚܙܶܐ ܠܝܶܫܽܘܥ܂
21 הלין אתו קרבו לות פיליפוס הו
דמן ביתצידא דגלילא ושאלוהי ואמרין לה מרי צבין חנן
נחזא לישוע܂
22 ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܗܽܘ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܘܶܐܡܰܪ ܠܰܐܢܕ݁ܪܶܐܘܳܣ
ܘܰܐܢܕ݁ܪܶܐܘܳܣ ܘܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܐܶܡܰܪܘ ܠܝܶܫܽܘܥ܂
22 ואתא הו פיליפוס ואמר לאנדראוס
ואנדראוס ופיליפוס אמרו לישוע܂
23 ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ
ܠܗܽܘܢ ܐܶܬ݂ܳܬ݂ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂
23 ישוע דין ענא ואמר
להון אתת שעתא דנשתבח ברה דאנשא܂
24 ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ
ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܦ݂ܪܶܕ݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܚܶܛܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܢܳܦ݂ܠܳܐ ܘܡܳܝܬ݁ܳܐ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ
ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܶܝܗ ܦ݁ܳܝܫܳܐ ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܳܝܬ݁ܳܐ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܡܰܝܬ݁ܝܳܐ܂
24 אמין אמין
אמר אנא לכון דפרדתא דחטתא אלא נפלא ומיתא בארעא
בלחודיה פישא אן דין מיתא פארא סגיאא מיתיא܂
25 ܡܰܢ ܕ݁ܪܳܚܶܡ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܢܰܘܒ݁ܕ݂ܺܝܗ ܘܡܰܢ ܕ݁ܣܳܢܶܐ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ
ܢܶܛܪܺܝܗ ܠܚܰܝܶܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ܂
25 מן דרחם נפשה נובדיה ומן דסנא נפשה בעלמא הנא
נטריה לחיא דלעלם܂
26 ܐܶܢ ܠܺܝ ܐ݈ܢܳܫ ܡܫܰܡܶܫ ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪܝ
ܘܰܐܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܝ ܬ݁ܰܡܳܢ ܢܶܗܘܶܐ ܐܳܦ݂ ܡܫܰܡܫܳܢܝ ܡܰܢ ܕ݁ܠܺܝ ܡܫܰܡܶܫ
ܢܝܰܩܪܺܝܘܗ݈ܝ ܐܰܒ݂ܳܐ܂
26 אן לי אנש משמש נאתא בתרי
ואיכא דאנא איתי תמן נהוא אף משמשני מן דלי משמש
ניקריוהי אבא܂
27 ܗܳܫܳܐ ܢܰܦ݂ܫܝ ܗܳܐ ܫܓ݂ܺܝܫܳܐ ܘܡܳܢܳܐ ܐܺܡܰܪ ܐܳܒ݂ܝ
ܦ݁ܰܨܳܢܝ ܡܶܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܶܬ݂ܺܝܬ݂ ܠܗܳܕ݂ܶܐ ܫܳܥܬ݂ܳܐ܂
27 השא נפשי הא שגישא ומנא אמר אבי
פצני מן הדא שעתא אלא מטל הנא אתית להדא שעתא܂
28 ܐܰܒ݂ܳܐ ܫܰܒ݁ܰܚ ܫܡܳܟ݂ ܘܩܳܠܳܐ ܐܶܫܬ݁ܡܰܥ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܫܰܒ݁ܚܶܬ݂ ܘܬ݂ܽܘܒ݂
ܡܫܰܒ݁ܰܚ ܐ݈ܢܳܐ܂
28 אבא שבח שמך וקלא אשתמע מן שמיא שבחת ותוב
משבח אנא܂
29 ܘܟ݂ܶܢܫܳܐ ܕ݁ܩܳܐܶܡ ܗ݈ܘܳܐ ܫܡܰܥܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܪܰܥܡܳܐ ܗܘܳܐ
ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܡܰܠܶܠ ܥܰܡܶܗ܂
29 וכנשא דקאם הוא שמעו ואמרין רעמא הוא
אחרנא דין אמרין מלאכא מלל עמה܂
30 ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ
ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܝ ܗܘܳܐ ܩܳܠܳܐ ܗܳܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ܂
30 ענא ישוע ואמר
להון לא הוא מטלתי הוא קלא הנא אלא מטלתכון܂
31 ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܺܝܢܶܗ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܗܳܫܳܐ ܐܰܪܟ݂ܽܘܢܳܐ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ
ܡܶܫܬ݁ܕ݂ܶܐ ܠܒ݂ܰܪ܂
31 השא דינה הו דעלמא הנא השא ארכונא דעלמא הנא
משתדא לבר܂
32 ܘܶܐܢܳܐ ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܶܬ݂ ܡܶܢ ܐܰܪܥܳܐ ܐܶܓ݁ܶܕ݂
ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܠܘܳܬ݂ܝ܂
32 ואנא מא דאתתרימת מן ארעא אגד
כלנש לותי܂
33 ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܰܢܚܰܘܶܐ ܒ݁ܰܐܝܢܳܐ ܡܰܘܬ݁ܳܐ
ܡܳܐܶܬ݂܂
33 הדא דין אמר דנחוא באינא מותא
מאת܂
34 ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܚܢܰܢ ܫܡܰܥܢ ܡܶܢ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ
ܠܥܳܠܰܡ ܡܩܰܘܶܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܢܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ ܒ݁ܪܶܗ
ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܰܢܽܘ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂
34 אמרין לה כנשא חנן שמען מן נמוסא דמשיחא
לעלם מקוא איכנא אמר אנת דעתיד הו דנתתרים ברה
דאנשא מנו הנא ברה דאנשא܂
35 ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܩܰܠܺܝܠ
ܐ݈ܚܪܺܝܢ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܢܽܘܗܪܳܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܗ݈ܽܘ ܗܰܠܶܟ݂ܘ ܥܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܢܽܘܗܪܳܐ ܕ݁ܠܳܐ
ܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ ܢܰܕ݂ܪܶܟ݂ܟ݂ܽܘܢ ܘܡܰܢ ܕ݁ܰܡܗܰܠܶܟ݂ ܒ݁ܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܠܰܐܝܟ݁ܳܐ ܐܳܙܶܠ܂
35 אמר להון ישוע קליל
אחרין זבנא נוהרא עמכון הו הלכו עד אית לכון נוהרא דלא
חשוכא נדרככון ומן דמהלך בחשוכא לא ידע לאיכא אזל܂
36 ܥܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܢܽܘܗܪܳܐ ܗܰܝܡܶܢܘ ܒ݁ܢܽܘܗܪܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܢܽܘܗܪܳܐ
ܬ݁ܶܗܘܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܡܰܠܶܠ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܙܰܠ ܐܶܬ݁ܛܰܫܺܝ ܡܶܢܗܽܘܢ܂
36 עד אית לכון נוהרא הימנו בנוהרא דבנוהי דנוהרא
תהוון הלין מלל ישוע ואזל אתטשי מנהון܂
37 ܘܟ݂ܰܕ݂
ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܐܳܬ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܩܕ݂ܳܡܰܝܗܽܘܢ ܠܳܐ ܗܰܝܡܶܢܘ ܒ݁ܶܗ܂
37 וכד
הלין כלהין אתותא עבד קדמיהון לא הימנו בה܂
38 ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܫܰܥܝܳܐ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܡܰܢܽܘ ܗܰܝܡܶܢ
ܠܫܶܡܥܰܢ ܘܰܕ݂ܪܳܥܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܠܡܰܢ ܐܶܬ݂ܓ݁ܠܺܝ܂
38 דתתמלא מלתא דאשעיא נביא דאמר מרי מנו הימן
לשמען ודרעה דמריא למן אתגלי܂
39 ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܠܳܐ
ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܰܢܗܰܝܡܢܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܬ݂ܽܘܒ݂ ܐܶܡܰܪ ܐܶܫܰܥܝܳܐ܂
39 מטל הנא לא
משכחין הוו דנהימנון מטל דתוב אמר אשעיא܂
40 ܕ݁ܥܰܘܰܪܘ ܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܘܰܐܚܫܶܟ݂ܘ ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܚܙܽܘܢ ܒ݁ܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ
ܘܢܶܣܬ݁ܰܟ݁ܠܽܘܢ ܒ݁ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܘܢܶܬ݂ܦ݁ܢܽܘܢ ܘܰܐܣܶܐ ܐܶܢܽܘܢ܂
40 דעורו עיניהון ואחשכו לבהון דלא נחזון בעיניהון
ונסתכלון בלבהון ונתפנון ואסא אנון܂
41 ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܡܰܪ
ܐܶܫܰܥܝܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܫܽܘܒ݂ܚܶܗ ܘܡܰܠܶܠ ܥܠܰܘܗ݈ܝ܂
41 הלין אמר
אשעיא כד חזא שובחה ומלל עלוהי܂
42 ܐܳܦ݂ ܡܶܢ ܪܺܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ
ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܗܰܝܡܶܢܘ ܒ݁ܶܗ ܐܶܠܳܐ ܡܶܛܽܠ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܠܳܐ ܡܰܘܕ݁ܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܗܘܽܘܢ
ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܟ݁ܢܽܘܫܬ݁ܳܐ܂
42 אף מן רשא דין
סגיאא הימנו בה אלא מטל פרישא לא מודין הוו דלא נהוון
לבר מן כנושתא܂
43 ܪܚܶܡܘ ܓ݁ܶܝܪ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܝܰܬ݁ܺܝܪ
ܡܶܢ ܫܽܘܒ݂ܚܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ܂
43 רחמו גיר שובחא דבנינשא יתיר
מן שובחה דאלהא܂
44 ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܩܥܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܡܰܢ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܶܢ
ܒ݁ܺܝ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܺܝ ܡܗܰܝܡܶܢ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܡܰܢ ܕ݁ܫܰܕ݁ܪܰܢܝ܂
44 ישוע דין קעא ואמר מן דמהימן
בי לא הוא בי מהימן אלא במן דשדרני܂
45 ܘܡܰܢ ܕ݁ܠܺܝ
ܚܳܙܶܐ ܚܙܳܐ ܠܡܰܢ ܕ݁ܫܰܕ݁ܪܰܢܝ܂
45 ומן דלי
חזא חזא למן דשדרני܂
46 ܐܶܢܳܐ ܢܽܘܗܪܳܐ ܐܶܬ݂ܺܝܬ݂ ܠܥܳܠܡܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠ
ܡܰܢ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܶܢ ܒ݁ܺܝ ܠܳܐ ܢܩܰܘܶܐ ܒ݁ܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ܂
46 אנא נוהרא אתית לעלמא דכל
מן דמהימן בי לא נקוא בחשוכא܂
47 ܘܡܰܢ ܕ݁ܫܳܡܰܥ ܡܶܠܰܝ ܘܠܳܐ
ܢܳܛܰܪ ܠܗܶܝܢ ܐܶܢܳܐ ܠܳܐ ܕ݁ܳܐܶܢ ܐ݈ܢܳܐ ܠܶܗ ܠܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܐܶܬ݂ܺܝܬ݂ ܕ݁ܶܐܕ݁ܽܘܢ ܠܥܳܠܡܳܐ
ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܰܐܚܶܐ ܠܥܳܠܡܳܐ܂
47 ומן דשמע מלי ולא
נטר להין אנא לא דאן אנא לה לא גיר אתית דאדון לעלמא
אלא דאחא לעלמא܂
48 ܡܰܢ ܕ݁ܛܳܠܶܡ ܠܺܝ ܘܠܳܐ ܡܩܰܒ݁ܶܠ ܡܶܠܰܝ ܐܺܝܬ݂ ܡܰܢ
ܕ݁ܕ݂ܳܐܶܢ ܠܶܗ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܰܠܠܶܬ݂ ܗܺܝ ܕ݁ܳܝܢܳܐ ܠܶܗ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ܂
48 מן דטלם לי ולא מקבל מלי אית מן
דדאן לה מלתא דמללת הי דינא לה ביומא אחריא܂
49 ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܡܶܢ ܢܰܦ݂ܫܝ ܠܳܐ ܡܰܠܠܶܬ݂ ܐܶܠܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܕ݁ܫܰܕ݁ܪܰܢܝ ܗܽܘ ܝܰܗ݈ܒ݂
ܠܺܝ ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ ܡܳܢܳܐ ܐܺܡܰܪ ܘܡܳܢܳܐ ܐܶܡܰܠܶܠ܂
49 דאנא מן נפשי לא מללת אלא אבא דשדרני הו יהב
לי פוקדנא מנא אמר ומנא אמלל܂
50 ܘܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ
ܕ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܗ ܚܰܝܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ ܐܰܝܠܶܝܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܰܡܡܰܠܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ
ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܠܺܝ ܐܳܒ݂ܝ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܡܡܰܠܶܠ ܐ݈ܢܳܐ܂
܀܀
50 וידע אנא
דפוקדנה חיא אנון דלעלם אילין הכיל דממלל אנא איכנא
דאמר לי אבי הכנא ממלל אנא܂
|
|
Home | About Us | Read Guestbook | Sign Guestbook | Contact Us | Copyright 2005-2055 © Ultimasurf . All rights reserved.
No part of the translation listed on this web page may be reproduced, transmitted or modified in any form by any mean without the permission of Ultimasurf
|
|